Your selections:
Eighteenth and Nineteenth-Century Sapphos in France, England, and the United States
"Tiret ou (ne) pas tiret? la double auctorialite chez San-Antonio et Vernon Sullivan"
- Rolls, Alistair, Sitbon, Clara
L'Automne a Pekin, ou la transmedialite mise en scene
- Rolls, Alistair, Sitbon, Clara, Hamilton, Emma L.
On not wanting to die: translation as resurrection
Paris as rewrite: getting away with it in Léo Malet's XVᴱ arrondissement
Part I: The poetry of Boris Vian
Determining a strategy for the translation of Boris Vian's short stories
French crime fiction and the Second World War: past crimes, present memories (book review)
Part II: the short stories of Boris Vian
The pleasures of crime: reading modern French crime fiction (book review)
Traduit de l'américain from Poe to the Série Noire: Baudelaire's greatest hoax?
- Rolls, Alistair, Sitbon, Clara
Masking Strategies: Unwrapping the French Paratext
- Rolls, Alistair, Vuaille-Barcan, Marie-Laure
Une seule ou plusieurs femmes-truies? Une lecture virtualisante de Truismes de Marie Darrieussecq
- Rolls, Alistair, Vuaille-Barcan, Marie-Laure
Spleen noir: images de Marianne dans les petits poèmes en prose de Léo Malet et Frédéric Cathala
Comic literature in France (book review)
Are you sure you would like to clear your session, including search history and login status?